妻子:“我听一位南极的探险家说,在南极最寒冷的地方,任何人都不能张口说话,如果张口的话,就有冻死的可能。”
丈夫:“哦,我明白了!”
妻子:“明白什么?”
丈夫:“明白女人为什么从不参加南极探险。”
一对儿新婚夫妇在逛百货商店。新娘没完没了地东逛西逛,新郎虽然有些不耐烦,但还是尽量地忍耐。三个小时后,新娘终于满意地跨着新郎的胳膊走出百货商店来到停车场。新郎刚打开车门,新娘突然想起忘记了买避孕套,便让新郎在车里稍等一会儿,自己急匆匆地跑回百货商店的药品柜台,对服务员说:“小姐,给我拿一打儿避孕套,快点儿好吗?我先生正在车里等着呢!”
名词解释:
1、泡:动词,指的是接触并接近的意思。
2、妞:名词,指的是有才有貌有品的女孩子(年龄在18 岁以上)。
甲方:我
乙方:她
甲乙双方就甲方在心里偷偷喜欢乙方并遵守该合同的有关事宜,本着互相尊重互相爱护的原则,经友好协商,达成如下协议:
一、原则:
禁止伤害、禁止不雅。
二、甲方职责:
1、甲方须学会积极的生活态度并掌握很多的生活技巧和常识,以便乙方随时可以通过甲方解决某些困难;
2、甲方须学会很多(包括但不限于网络笑话,小人书笑话)可以在1分60秒钟内使乙方开心大笑的文雅笑话,以便乙方随时可以在甲方这里得到欢乐;
3、甲方须学会所有关于“绅士”的符合国情的礼节和礼仪,以便在有机会见到乙方的时候活学活用,使乙方可以找到发自内心被尊敬的感觉;
4、甲方须记得所有乙方给甲方讲过的关于生日和重要纪念日的日子并及时“意外”地准备得体的礼物给乙方留下美好回忆且每次不得重复;
5、甲方须学会必要的女性心理学,以便乙方在需要的时候可以找到“精神痛苦垃圾桶”,且必须保证乙方可以获得新生;
6、甲方须学会很多文学词典里赞美女人的优雅词汇,并不得重复使用地应用在对乙方的日常联络中赞美乙方且所用词汇必须与乙方的职业脾气以及性格外形吻合,不得抄袭(包括但不限于所有节日的短信和祝福信息以及问候信息);
7、甲方须积极进取以保证有一个可以使乙方感到自豪和欣赏的事业或事业态度,以便乙方在心里可以感到一些荣誉;
8、甲方须学会几首乙方喜欢听的男声歌曲,以便乙方有机会跟甲方一起唱歌的时候可以深情地唱给乙方听,且必须学会几首可以合唱的歌曲和记得乙方喜欢唱的歌名;
9、甲方须了解女性时尚文化的信息,以便可以及时给乙方在需要的时候提供科学合理的形象包装建议;
10、甲方须有宽容的心态,以便在乙方偶尔不爽的时候可以有一个发泄不良情绪的对象且不得“牢记”乙方所有不良状态。
三、乙方职责:
1、乙方须以正确的心态对待甲方;
2、乙方须以尽量美好的形象面见甲方.
四、保密原则:
1、双方须保守对方所有涉及到个人私密的话题的机密;
2、双方须保守对方可能失态时的个人秘密。
五、关于不可抗力:
1、天灾人祸;
2、一方永垂不朽。
六、生效:本协议自双方第一次见面互相有好感时即生效。
七、本协议一式两份,双方在心里各执一份,未尽事宜另行签署补充协议。
上述协议,是本人在跟所有自己喜欢的女孩子交往的过程中遵守的原则,如果各位男人们可以做到所有条款的话,相信一定会赢得美人的芳心成为好朋友!
莫特・沙尔非常同情“足球寡妇”。
有一次,一位妇女问他怎么才能将她丈夫的注意力从电视上转到她身上,他回答:“穿透明的衣服。”
“要是这样不奏效呢?”她问。
“那你在背上加贴个号码!”沙尔回答。
某君没有什么嗜好,惟一最喜欢的事情就是陪老婆睡觉。于是朋友们一见到他的太太,都恭喜她有这么一位标准的丈夫,真是太幸福了。而偏偏这位妻子的嗜好是喜欢看电影,所以当朋友提及丈夫的事时,她以为指的是看电影。
所以她不以为然地说:“哎哟!有什么幸福可言,你们不知道啊!做这件事,每次都是我找他的,而且往往到了门口还不进去,有时勉强进去了,也是在睡觉。”
有一对父子,到商店买东西………突然儿子对爸爸说(以下是他们的对话)
儿子:爸爸,你相不相信世界上有小人国呀
爸爸:你干麻问这个问题
儿子:因为我看到有人比我矮呀!
爸爸:在那里,指给老爸看
儿子:就在你面前呀!
商店老板:哇咧Ox*#$@
下雨了。精神病院里好多傻子拿着毛巾香皂在雨里洗澡,只有TOM独自在窗台看着。
有人好奇地问:TOM,你在干什么呢?
TOM说:那群傻子笨得很,我等水热了再去。
葛优请朋友吃饭,中途上厕所,回来时裤子湿了一大块。朋友是怎么回事。葛优:自从成名后经常这样。总有人撒着尿突然转过来大叫这不是葛优吗
老王在餐厅坐了很久,看到别的客人吃得津津有味,只有他仍无侍者来招呼,便起身问老板:“对不起,请问我是不是坐到观众席了?”
有一次,美国出版商罗伯特・吉罗克斯问诗人艾略特(1888―1965年)是不是赞同一种普遍的观点;大多数编辑是失败的作家。
艾略特沉思了一会儿,说:“是的,我认为有些编辑是失败了的作家――但是,大多数作家都是编辑。”
2012年10月11日星期四
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论